用戶名: 密碼: 忘記密碼?
返回主站[切換城市] 熱門城市:重慶 四川 貴州
小 學 | 中 學 | 高 考 | 大 學 | 成 考 | 自 考 | 考 研 | 外 語 | I T | 留 學 | 男 生 | 女 生 | 招 考 | 視 頻
當前位置:
輸入關鍵字:
雙語:離職禮儀知多少?
文章來源: 瀏覽次數:0 更新時間:2010-01-30 19:18:36 網友評論 0 【字體:
精彩欄目
[雙語六合]
[英語消息] 
[職場英語] 
[商務英語] 
[一樣尋常英語] 
[旅游英語] 
[文摘選讀] 
  編者按:約有六成的人說但愿在經濟好轉后辭去現有事變。倘若未來幾個月你能找到下家,那么在臨別前你大概頗有那么點想向老板甩上幾句狠話。不外,你的體例有大概給你的職業生涯生存帶來持久影響。

  How Many Ways Can You Say Goodbye to a Job?

  有種體例可以和當前事變說“拜拜”?

  As talk of a thaw in hiring freezes rises above a whisper, many people are already planning to look for a new position when the job market picks up.

  跟著關于招聘市場解凍的傳言漸起,良多人都琢磨著要在就業市場回暖時找份新事變。

  Some 60% of workers say intend to leave their jobs when the economy approves, according to a survey by Right Management, a talent and career-management consulting firm in Philadelphia. It might be tempting to give the boss an earful if you land a new job in the coming months. But the way you quit can have a long term impact on your career. How to resign on good terms:

  在接管費城職業打點咨詢公司Right Management查問造訪的美國雇員中,約有六成的人說但愿在經濟好轉后辭去現有事變。倘若未來幾個月你能找到下家,那么在臨別前你大概頗有那么點想向老板甩上幾句狠話。不外,你的體例有大概給你的職業生涯生存帶來持久影響。以下是幾種適當的職場“分離”:

  -Be prepared. Review your employee handbook or employment contract before announcing your decision, so you know what company policy is regarding resignations, severance, the return of company property and pay for unused vacation time. Also, find out the company's reference policy to see what information will be disclosed to a prospective employer. If you have another job lined up, be sure to have your offer in writing before you resign.

  -有備而來。在宣布揭曉抉擇之前,看看自己的員工手冊或勞動條約,這樣你會體味公司在告退、解約、返還公司財物以及未休假補薪等方面有什么政策。別的,閱讀一下公司的參考政策條例,體味你的哪些信息將大概表露給未來的店主。若是你已經找到了新的事變,確保在遞交辭呈之前已是聘書在手。

  -Use it or lose it. If you haven't used vacation time and will lose it if you quit, you might want to use your time before leaving or link it to your resignation date. States like California consider accrued vacation time to be part of wages and must be paid upon resignation or termination says employment attorney Michael J. Goldfarb, president of Northridge Calif.-based Holman HR. But if you don't want to burn any bridges, don't take vacation and announce your departure just after you return.

  -休仍是不斷?若是你另有假期未休,而且在告退后也將清零的話,你大概想要在前把它們休完或基于它思量自己的日期。加州北嶺職業參謀公司Holman HR總裁、雇傭法令師邁克爾?戈德法爾博(Michael J. Goldfarb)說,在加州等州,應計休假時刻是薪資計較的組成部門,店主必需在或解約之前把這筆錢付給雇員。不外,若是你若是想給自己留條后路,就不要休了假然后返來就立刻宣布揭曉告退。

  -Make an appointment. 'Be formal and make an appointment with your boss,' recommends Tanya Maslach, a San Diego, Calif., career expert who specializes in relationship management issues. 'Prepare what you want to say. Be direct and engaging -- and be transparent,' Ms. Maslach says. She also recommends offering to help make the transition easier; ask your boss how you can best do that. After the discussion, put your resignation in a hard-copy letter that includes your last day and any transitional help you've offered. Keep a copy. Two weeks advance notice is still standard but experts recommend offering more time if you've worked at the company for more than five years. You also need to be prepared to leave right away -- some companies require it.

  -與老板約談。主攻打點干系題目的職業參謀泰婭?馬斯拉奇(Tanya Maslach)發起,告退也要謹慎其事,并和老板約談一下。她說,籌備好自己要說的話,要直接、老實和了然。她發起告退者自動提出輔佐舉行事變交接,問問老板自己若何做才好。在談判之后,向你的老板提交一封細心語言的告退信,標明你詳細的時刻以及你在交接進程中可以供應若何的輔佐。自己保存一份復印件。通暢做法是留出兩周的關照時刻,可是專家發起,若是你在一家公司辦事五年以上,你應該為老東家留出更多的交接時刻。你也要做好當即的籌備,有的公司有此要求。

  -Don't take the stapler. 'It's not worth it,' says Mr. Goldfarb. 'If there are security cameras or coworkers with a grudge, stealing from the company doesn't look good.' In some cases, you could also end up getting billed for the missing equipment -- or even taken to court, he says.

  -隨手牽羊使不得。戈德法爾博說,萬萬別順走訂書機之類的小工具,那樣不值得。他說,若是公司裝有平安攝像頭,或你的同事對你有定見,那么你這種在公司小偷小摸的舉動會讓自己很丟臉。在某些情形下,你大概要為丟失蹤的物件埋單,乃至會被告上法庭。

  -Scrub your digital footprint. Clear your browser cache, remove passwords to Web sites you use from work, such as your personal email or online bank account and delete any personal files on your work computer that aren't relevant to work. Don't delete anything work related if you're required to keep it.

  -抹去你的電子萍蹤。清空你的欣賞器緩存,刪去你在辦公室登入小我郵箱或網上銀行帳戶時輸入的密碼,并刪除你電腦上任何與事變無關的小我文件。若是公司要求你保存一些事變文件的話,那么不要刪失蹤它們。

  -Be honest but remain positive. Be helpful during the exit interview but keep responses simple and professional. Don't use the session to lay blame or rant about the workplace. 'Whatever you do, don't confess about how much you disliked working there,' says Ms. Maslach. 'If you want to leave a helpful bit of advice or opinion, consider offering your expertise to your soon-to-be ex-boss . . . offer to be available to them for advice when they get in a rut.'

  -老實,但要連結正面姿態。在面談中要暗示樂意為公司供應輔佐,但你的回承諾力爭大略而專業。不要在這個時辰埋怨或呵此刻的這份事變。馬斯拉奇說,你無論若何都不要明說自己有何等厭惡這份事變。她說,若是你想留下一些有用的發起或觀點,就把它們報告即將成為你前老板的人吧……報告他們若是往后在事變中想聽到發起的話,自己樂意伸出援手。

  -Stay close. Consider joining an employee alumni association, which often serves as a networking group for former employees. It can be a good way to keep up with changes in the company and industry -- and find leads to new jobs down the road. Keep in touch with coworkers you worked closely with; they may end up in management roles.

  -連結慎密密切接洽。思量插手前雇員組成的小集體,成立一個聯結平臺。這是緊跟公司和行業轉變的好法子,而且你還能并從中發明大概的事變機緣。和你的前同事連結接洽,由于他們日后有大概躋身打點層

 

更多職場英語信息


此信息來源于互聯網,本站不保證信息的真實性和準確性,教育路上提供此信息之目的在于 為考生提供更多信息作為參考,請以各學校正式公布數據為準。資源來自網友共享,版權歸原作者所有,本站不承擔任何技術及版權問題 。如果有侵權行為請及時通知我們,我們會在第一時間為您處理!



上一篇:BEC商務英語口語詞匯詳解(53)詳解|詞匯|英語口語|商務
下一篇: 商務英語:形貌事變進度的相干表達相關|表達|進度|工作
已有0位網友發表了看法
  • 評論內容: 
推薦閱讀
新时时彩和老时时彩的区别