用戶名: 密碼: 忘記密碼?
返回主站[切換城市] 熱門城市:重慶 四川 貴州
小 學 | 中 學 | 高 考 | 大 學 | 成 考 | 自 考 | 考 研 | 外 語 | I T | 留 學 | 男 生 | 女 生 | 招 考 | 視 頻
當前位置:
輸入關鍵字:
英語典故:潘多拉的盒子
文章來源: 瀏覽次數:0 更新時間:2010-04-15 08:34:05 網友評論 0 【字體:

  潘多拉是希臘神話中第一個紅塵女子。普羅米修斯(Prometheus)盜天火給人世后,主神宙斯(Zeus)為賞罰人類,呼吁神用黏土塑成一個年青仙顏、子虛狡猾的密斯,取名“潘多拉”(Pandora),意為“具有統統先天的女人”。并給了她一個禮盒,然后將她許配給普羅米修斯的弟弟埃庇米修斯(Epimetheus,意為“后知”)。

  埃庇米修斯失蹤臂禁忌地接過禮盒,潘多拉乘隙打開它,于是各類惡習、災禍和疾病當即從內里飛出來。盒子里只剩下惟一夸姣的工具:但愿。但但愿還沒來得及飛出來,潘多拉就將盒子永久地關上了。其后Pandora's box,“潘多拉的盒子”就被用來例如造成災禍的源頭。

  Pandora's box是良多人都知道的故事,周星馳的經典片子《鬼話西游之月光寶盒》英文譯名就被翻譯成了A Chinese Odyssey Part One: Pandora's Box。

  內里有一句此刻良多人城市背的臺詞“月光寶盒是寶物,你把他扔失蹤會污染情形。唉,若是砸到小伴侶那怎么辦?就算沒有砸到小伴侶砸到那些花花卉草也是不同錯誤的呀!”

  這句話用英語就被說成“Pandora’s Box is a treasure. You’ll pollute the environment. You’ll hurt kids. If there are no kids, it is bad to hurt plants. ”


此信息來源于互聯網,本站不保證信息的真實性和準確性,教育路上提供此信息之目的在于 為考生提供更多信息作為參考,請以各學校正式公布數據為準。資源來自網友共享,版權歸原作者所有,本站不承擔任何技術及版權問題 。如果有侵權行為請及時通知我們,我們會在第一時間為您處理!



上一篇:Translation Tips:留多少很多多少錢給孩子孩子|多少|譯為|信條
下一篇: 英語典故:非常非常臟的地方地方|英語|牛圈|赫拉
已有0位網友發表了看法
  • 評論內容: 
推薦閱讀
新时时彩和老时时彩的区别 北京赛车推荐 陕西11选5 双色球开奖结 三人麻将app下载 四川快乐12 重庆时时开彩结果下载 3d定胆极精准的方法 北京pc28在线预测 pk10看走势图教程技巧 体彩app扫码兑奖最大多少 江西快三开奖结果查询 516李逵劈鱼下载官网 重庆时时全天个位计划 海王捕鱼官网 棒球比分雪缘网mlb 30选5